GSS 686

From My Wiki
Revision as of 17:16, 20 September 2024 by Jchristo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Previous poem | Contents | Next poem

Text

はじめて人につかはしける

人づてに いふ事のはの 中よりぞ 思つくばの 山は見えける

Translation

Textual notes

  • つかはしける] のたうびける(行)、の給つかはしける(堀・正保・八・増・標・新・旧国)、給つかはしける(雲)
  • 人づてに] 人ごとに(雲)

Other sources

Notes

思つくば
This plays on 思ひ付く.「我が思ひを彼方へ付属る意なり」(新抄)「懸想する意」(全釈)
事のは
This also works as engo for 山.

Analysis

This is a response sent by a woman, telling the man to come in person (全釈). Perhaps it was sent with a picture of Tsukuba Mountain (和歌大系).

「筑波山は葉山茂くて木間より見ゆれば、それをいひかけてかく人づてにいひやる詞に、我思ひつくほどは見ゆべしとの心なるべし」(八代集抄) However, the けり makes it seem like the one realizing things is the poet (新注). 和歌大系 supports the Kigin reading, I think?

Previous poem | Contents | Next poem